# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-02 18:15+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:56+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: class-mooauth-widget.php:14
msgid "Login to Apps with OAuth"
msgstr "Se connecter aux applications avec OAuth"

#: class-mooauth-widget.php:128
msgid "Howdy, "
msgstr "Salut. "

#: class-mooauth-widget.php:458
#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:28
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:153
msgid "Test Configuration"
msgstr "Test de configuration"

#: class-mooauth-widget.php:458
msgid "Attribute Name"
msgstr "Nom d'attribut"

#: class-mooauth-widget.php:458
msgid "Attribute Value"
msgstr "Valeur d'attribut"

#: mo_oauth_settings.php:123
msgid "Every Three minutes"
msgstr "Toutes les trois minutes"

#: mo_oauth_settings.php:128
msgid "Every Five minutes"
msgstr "Toutes les cinq minutes"

#: mo_oauth_settings.php:133
msgid "Every Ten minutes"
msgstr "Toutes les dix minutes"

#: mo_oauth_settings.php:138
msgid "Every Three days"
msgstr "Tous les trois jours"

#: mo_oauth_settings.php:143
msgid "Every Five days"
msgstr "Tous les cinq jours"

#: pointers.php:6
msgid "Test Your Application Configuration"
msgstr "Testez la configuration de votre application"

#: pointers.php:7
msgid ""
"Click here to see the list of attributes provided by your OAuth Provider. If "
"you are getting any error, please refer the FAQ tab."
msgstr ""
"Cliquez ici pour voir la liste des attributs fournis par votre fournisseur "
"OAuth. Si vous obtenez une erreur, veuillez consulter l'onglet FAQ."

#: pointers.php:17
msgid "Configure Your Application"
msgstr "Configurer votre apllication"

#: pointers.php:18
msgid "Need help with configuration? Click on How to Configure?"
msgstr "Besoin d'aide pour la configuration ? Cliquez sur Comment configurer ?"

#: pointers.php:28
msgid "We are here!!"
msgstr "Nous sommes ici!!"

#: pointers.php:29
msgid "Get in touch with us and we will help you setup the plugin in no time."
msgstr ""
"Contactez-nous et nous vous aiderons à configurer le plugin en un rien de "
"temps."

#: pointers.php:39
msgid "App List"
msgstr "Liste des applications"

#: pointers.php:40
msgid "Click here to Update or Delete the application."
msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour ou supprimer l'application."

#: pointers.php:48
msgid "Select your OAuth Provider"
msgstr "Sélectionnez votre fournisseur OAuth"

#: pointers.php:49
msgid "Choose your OAuth Provider from the list of OAuth Providers"
msgstr ""
"Choisissez votre fournisseur OAuth dans la liste des fournisseurs OAuth"

#: pointers.php:61
msgid "Mapping Attributes"
msgstr "Attributs de mappage"

#: pointers.php:62
msgid ""
"Enter the appropriate values(attribute names) from the Test Configuration "
"table."
msgstr ""
"Entrez les valeurs appropriées (noms d'attribut) à partir du tableau de "
"configuration de test."

#: admin/class-mo-oauth-client-admin.php:40
#: admin/class-mo-oauth-client-admin.php:44
#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:124
msgid "Configure OAuth"
msgstr "Configurer OAuth"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:93
msgid "OAuth Single Sign On"
msgstr "Authentification unique OAuth"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:94
msgid "Premium plans"
msgstr "Forfaits premium"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:95
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:96
msgid "Ask questions on our forum"
msgstr "Posez vos questions sur notre forum"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:97
msgid "Feature Details"
msgstr "Détails de la fonctionnalité"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:98
msgid "Download Error Logs"
msgstr "Télécharger les journaux d'erreurs"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:103
msgid "Full Feature List"
msgstr "Liste complète des fonctionnalités"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:103
msgid "Get License Keys"
msgstr "Obtenir des clés de licence"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:125
msgid "Attribute/Role Mapping"
msgstr "Mappage attribut/rôle"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:126
msgid "Login Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:127
msgid "Login Button Customization"
msgstr "Personnalisation du bouton de connexion"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:128
msgid "Trials Available"
msgstr "Essais disponibles"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:130
msgid "Account Setup"
msgstr "Configuration du compte"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:131
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:200
msgid ""
"Looking for a User Storage/OAuth Server? We have a B2C Service(Cloud IDP) "
"which can scale to hundreds of millions of consumer identities. You can"
msgstr ""
"Vous recherchez un serveur de stockage utilisateur/OAuth ? Nous avons un "
"service B2C (Cloud IDP) qui peut s'étendre à des centaines de millions "
"d'identités de consommateurs. Vous pouvez"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:200
msgid "click here"
msgstr "cliquez ici"

#: admin/partials/class-mo-oauth-client-admin-menu.php:200
msgid "to find more about it."
msgstr "pour en savoir plus."

#: admin/partials/account/partials/register.php:13
msgid "Register with miniOrange"
msgstr "Inscrivez-vous à miniOrange"

#: admin/partials/account/partials/register.php:19
msgid "Why should I register?"
msgstr "Pourquoi devrais-je m'inscrire?"

#: admin/partials/account/partials/register.php:21
msgid ""
"You should register so that in case you need help, we can help you with step "
"by step instructions."
msgstr ""
"Vous devez vous inscrire afin que, si vous avez besoin d'aide, nous "
"puissions vous aider avec des instructions étape par étape."

#: admin/partials/account/partials/register.php:22
msgid ""
"You will also need a miniOrange account to upgrade to the premium version of "
"the plugins."
msgstr ""
"Vous aurez également besoin d'un compte miniOrange pour passer à la version "
"premium des plugins."

#: admin/partials/account/partials/register.php:22
msgid ""
"We do not store any information except the email that you will use to "
"register with us."
msgstr ""
"Nous ne stockons aucune information à l'exception de l'e-mail que vous "
"utiliserez pour vous inscrire chez nous."

#: admin/partials/account/partials/register.php:74
msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"

#: admin/partials/account/partials/register.php:75
msgid "Already have an account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte ?"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:156
msgid "Check out our add-ons :"
msgstr "Découvrez nos modules complémentaires :"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:167
msgid "Page & Post Restriction"
msgstr "Restriction de pages et de publications"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:170
msgid ""
"Allows to restrict access to WordPress pages/posts based on user roles and "
"their login status, thereby preventing them from unauthorized access."
msgstr ""
"Permet de restreindre l'accès aux pages/publications WordPress en fonction "
"des rôles des utilisateurs et de leur statut de connexion, les empêchant "
"ainsi d'un accès non autorisé."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:182
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Authentification à deux facteurs"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:185
msgid "Supported 2FA methods:- "
msgstr "Méthodes 2FA prises en charge : - "

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:185
msgid ""
"Google Authenticator, OTP Over SMS, OTP Over Email, Email Verification, "
"miniOrange methods."
msgstr ""
"Google Authenticator, OTP Over SMS, OTP Over Email, Email Verification, "
"méthodes miniOrange."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:185
msgid "Additional Features:-"
msgstr "Caractéristiques supplémentaires:-"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:185
msgid "Unlimited Users & Multisite support,Website Security features"
msgstr ""
"Utilisateurs illimités et support multisite, fonctionnalités de sécurité du "
"site Web"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:197
msgid "BuddyPress Integrator"
msgstr "Integrateur BuddyPress"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:200
msgid ""
"Allows to integrate user information received from OAuth/OpenID Provider "
"with the BuddyPress profile."
msgstr ""
"Permet d'intégrer les informations utilisateur reçues du fournisseur OAuth/"
"OpenID avec le profil BuddyPress."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:213
msgid "Login Form Add-on"
msgstr "Module complémentaire de formulaire de connexion"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:216
msgid ""
"Provides Login form for OAuth/OpenID login instead of a only a button. It "
"relies on OAuth/OpenID plugin to have Password Grant configured. It can be "
"customized using custom CSS and JS."
msgstr ""
"Fournit un formulaire de connexion pour la connexion OAuth/OpenID au lieu "
"d'un seul bouton. Il s'appuie sur le plug-in OAuth/OpenID pour configurer "
"l'octroi de mot de passe. Il peut être personnalisé à l'aide de CSS et de JS "
"personnalisés."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:228
msgid "Membership based Login"
msgstr "Connexion basée sur l'adhésion"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:231
msgid ""
"Allows to redirect users to custom pages based on users' membership levels. "
"Checks for the user's membership level during every login, so any update on "
"the membership level doesn't affect redirection."
msgstr ""
"Permet de rediriger les utilisateurs vers des pages personnalisées en "
"fonction des niveaux d'adhésion des utilisateurs. Vérifie le niveau "
"d'adhésion de l'utilisateur à chaque connexion, de sorte que toute mise à "
"jour du niveau d'adhésion n'affecte pas la redirection."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:243
msgid "LearnDash Integration"
msgstr "Intégration LearnDash"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:246
msgid ""
"LearnDash is popular WordPress LMS plugin. If you want to integrate "
"LearnDash with your IDP then you can opt-in for this add-on. This add-on "
"will map the users to LearnDash groups based on the attributes sent by your "
"IDP."
msgstr ""
"LearnDash est un plugin WordPress LMS populaire. Si vous souhaitez intégrer "
"LearnDash à votre IDP, vous pouvez opter pour ce module complémentaire. Ce "
"module complémentaire mappera les utilisateurs aux groupes LearnDash en "
"fonction des attributs envoyés par votre IDP."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:259
msgid "SSO Login Audit"
msgstr "Audit de connexion SSO"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:262
msgid ""
"SSO Login Audit captures all the SSO users and will generate the reports."
msgstr ""
"L'audit de connexion SSO capture tous les utilisateurs SSO et génère les "
"rapports."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:274
msgid "Attribute Based Redirection"
msgstr "Redirection basée sur les attributs"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:277
msgid ""
"ABR add-on helps you to redirect your users to different pages after they "
"log into your site, based on the attributes sent by your Identity Provider."
msgstr ""
"Le module complémentaire ABR vous aide à rediriger vos utilisateurs vers "
"différentes pages après leur connexion à votre site, en fonction des "
"attributs envoyés par votre fournisseur d'identité."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:289
msgid "SCIM User Provisioning"
msgstr "Provisionnement des utilisateurs SCIM"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:292
msgid ""
"This plugin allows user provisioning with SCIM standard. System for Cross-"
"domain Identity Management is a standard for automating the exchange of user "
"identity information between identity domains, or IT systems."
msgstr ""
"Ce plugin permet le provisionnement des utilisateurs avec la norme SCIM. "
"System for Cross-domain Identity Management est une norme permettant "
"d'automatiser l'échange d'informations d'identité d'utilisateur entre des "
"domaines d'identité ou des systèmes informatiques."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:307
msgid "Discord Role Mapping"
msgstr "Cartographie des rôles Discord"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:310
msgid ""
"Discord Role Mapping add-on helps you to get roles from your discord server "
"and maps it to WordPress user while SSO."
msgstr ""
"Le module complémentaire Discord Role Mapping vous aide à obtenir des rôles "
"de votre serveur Discord et à le mapper à l'utilisateur WordPress pendant "
"l'authentification unique."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:322
msgid "SSO Session Management"
msgstr "Gestion des sessions SSO"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:326
msgid ""
"SSO session management add-on manages the login session time of your users "
"based on their WordPress roles."
msgstr ""
"Le module complémentaire de gestion de session SSO gère le temps de session "
"de connexion de vos utilisateurs en fonction de leurs rôles WordPress."

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:338
msgid "Media Restriction"
msgstr "Restriction des médias"

#: admin/partials/addons/class-mo-oauth-client-addons.php:342
msgid ""
"miniOrange Media Restriction add-on restrict unauthorized users from "
"accessing the media files on your WordPress site."
msgstr ""
"le module complémentaire miniOrange Media Restriction empêche les "
"utilisateurs non autorisés d'accéder aux fichiers multimédias de votre site "
"WordPress."

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:16
#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:57
msgid "Add Application"
msgstr "Ajouter une application"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:61
msgid "Application:"
msgstr "Application:"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:65
msgid "Change Application"
msgstr "Changer d'application"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:68
msgid "Redirect / Callback URL: "
msgstr "URL de redirection/rappel : "

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:68
msgid "Editable in "
msgstr "Modifiable dans "

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:76
msgid "App Name"
msgstr "Nom de l'application"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:76
#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:107
#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:113
#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:118
#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:123
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:87
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:50
msgid "Client ID:"
msgstr "Identité du client:"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:91
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:54
msgid "Client Secret:"
msgstr "Clé secrète du client :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:107
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:72
msgid "Domain:"
msgstr "Domaine :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:113
msgid " Tenant:"
msgstr " Locataire:"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:118
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:84
msgid "Policy:"
msgstr "Polítique :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:123
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:89
msgid "Realm:"
msgstr "Royaume :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:132
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:62
msgid "Scope:"
msgstr "Portée :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:137
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:101
msgid "Authorize Endpoint:"
msgstr "Autoriser le point de terminaison :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:141
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:105
msgid "Access Token Endpoint:"
msgstr "Point de terminaison du jeton d'accès :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:146
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:115
msgid "Get User Info Endpoint:"
msgstr "Obtenir le point de terminaison des informations utilisateur :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:153
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:121
msgid "Send client credentials in:"
msgstr "Envoyer les informations d'identification du client dans :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:158
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:125
msgid "State Parameter :"
msgstr "Envoyer les informations d'identification du client dans :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:159
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:126
msgid "Send state parameter"
msgstr "Paramètre d'état d'envoi"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:163
msgid "login button:"
msgstr "bouton de connexion :"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:164
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:147
msgid "Show on login page"
msgstr "Afficher sur la page de connexion"

#: admin/partials/apps/partials/addapp.php:174
#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:163
#: admin/partials/apps/partials/customization.php:43
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:151
msgid "Save settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:58
msgid "Applications List"
msgstr "Liste des candidatures"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:60
msgid "You can only add 1 application with free version. Upgrade to"
msgstr ""
"Vous ne pouvez ajouter qu'une seule application avec la version gratuite. "
"Mise à niveau vers"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:60
msgid "to add more."
msgstr "pour en rajouter."

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:62
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:62
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:65
msgid "Edit Application"
msgstr "Modifier l'application"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:65
#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:160
msgid "Attribute Mapping"
msgstr "Mappage d'attributs"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:65
msgid "Role Mapping"
msgstr "Cartographie des rôles"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:65
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:68
msgid "Hide Instructions"
msgstr "Masquer les instructions"

#: admin/partials/apps/partials/app-list.php:71
msgid "How to Configure?"
msgstr "Comment configurer ?"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:26
msgid "Attribute Mapping "
msgstr "Mappage d'attributs "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:26
msgid "required for SSO & ACCOUNT LINKING "
msgstr "requis pour l'authentification unique et l'association de comptes "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:27
msgid "NOTE : "
msgstr "NOTE : "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:27
msgid ""
"Please note that, with free plugin auto-creation for only 10 user accounts "
"is allowed during SSO, but you can manually add users to WordPress."
msgstr ""
"Veuillez noter qu'avec le plug-in gratuit, la création automatique de "
"seulement 10 comptes d'utilisateurs est autorisée pendant l'authentification "
"unique, mais vous pouvez ajouter manuellement des utilisateurs à WordPress."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:28
msgid "Do "
msgstr "Faire "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:28
msgid " to get configuration for attribute mapping."
msgstr " pour obtenir la configuration du mappage d'attributs."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:34
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:95
msgid "Advanced attribute mapping is available in"
msgstr "Le mappage d'attributs avancé est disponible dans"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:97
msgid "How to map Attributes?"
msgstr "Comment mapper les attributs ?"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:102
msgid "First Name:"
msgstr "Prénom :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:103
msgid "Enter attribute name for First Name"
msgstr "Entrez le nom de l'attribut pour le prénom"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:106
msgid "Last Name:"
msgstr "Nom de famille :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:108
msgid "Enter attribute name for Last Name"
msgstr "Entrez le nom de l'attribut pour le nom de famille"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:111
#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:78
msgid "Email:"
msgstr "Email :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:112
msgid "Enter attribute name for Email"
msgstr "Entrez le nom de l'attribut pour l'e-mail"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:115
msgid "Group/Role:"
msgstr "Groupe/Rôle :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:116
msgid "Enter attribute name for Group/Role"
msgstr "Entrez le nom de l'attribut pour le groupe/rôle"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:119
msgid "Display Name:"
msgstr "Afficher un nom :"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:122
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:130
msgid " Keep Existing User Attributes"
msgstr " Conserver les attributs utilisateur existants"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:135
msgid ""
"If unchecked, each time existing WordPress User profile will get updated "
"with above mapping. "
msgstr ""
"Si elle n'est pas cochée, chaque fois que le profil utilisateur WordPress "
"existant sera mis à jour avec le mappage ci-dessus. "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:135
msgid " User profile will get updated based on existing Usernames."
msgstr ""
" Le profil de l'utilisateur sera mis à jour en fonction des noms "
"d'utilisateur existants."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:143
msgid " Keep Existing Email Attribute"
msgstr " Conserver l'attribut d'e-mail existant"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:146
msgid ""
"Uncheck only if you want existing user email to get updated each time after "
"SSO."
msgstr ""
"Décochez uniquement si vous souhaitez que l'e-mail de l'utilisateur existant "
"soit mis à jour à chaque fois après l'authentification unique."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:152
msgid "Map Custom Attributes "
msgstr "Mapper les attributs personnalisés "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:153
msgid "How to map Custom Attributes?"
msgstr "Comment mapper les attributs personnalisés ?"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:154
msgid ""
"Map extra OAuth Provider attributes which you wish to be included in the "
"user profile below"
msgstr ""
"Mappez les attributs supplémentaires du fournisseur OAuth que vous souhaitez "
"inclure dans le profil utilisateur ci-dessous"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:157
msgid "Enter field meta name"
msgstr "Saisir le méta-nom du champ"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:158
msgid "Enter attribute name from OAuth Provider"
msgstr "Entrez le nom de l'attribut du fournisseur OAuth"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:169
msgid "Role Mapping "
msgstr "Cartographie des rôles "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:170
msgid "How to map Roles?"
msgstr "Comment mapper les rôles ?"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:171
msgid ""
"Role will be assigned only to non-admin users (user that do NOT have "
"Administrator privileges). You will have to manually change the role of "
"Administrator users."
msgstr ""
"Le rôle sera attribué uniquement aux utilisateurs non-administrateurs "
"(utilisateurs qui n'ont PAS de privilèges d'administrateur). Vous devrez "
"modifier manuellement le rôle des utilisateurs administrateur."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:176
msgid " Keep existing user roles"
msgstr " Conserver les rôles d'utilisateur existants"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:176
msgid "Role mapping won't apply to existing wordpress users"
msgstr ""
"Le mappage des rôles ne s'appliquera pas aux utilisateurs wordpress existants"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:177
msgid " Do Not allow login if roles are not mapped here "
msgstr " Ne pas autoriser la connexion si les rôles ne sont pas mappés ici "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:177
msgid ""
"We won't allow users to login if we don't find users role/group mapped below."
msgstr ""
"Nous n'autoriserons pas les utilisateurs à se connecter si nous ne trouvons "
"pas le rôle/groupe d'utilisateurs mappé ci-dessous."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:183
msgid "Default Role "
msgstr "Rôle par défaut "

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:187
#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:206
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné(e)"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:193
msgid ""
" Default role will be assigned to all users for which mapping is not "
"specified."
msgstr ""
" Le rôle par défaut sera attribué à tous les utilisateurs pour lesquels le "
"mappage n'est pas spécifié."

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:197
msgid "Group Attribute Value"
msgstr "Valeur d'attribut de groupe"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:198
msgid "WordPress Role"
msgstr "Rôle WordPress"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:202
msgid "group name"
msgstr "nom de groupe"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:212
msgid "Add More Mapping"
msgstr "Ajouter plus de mappage"

#: admin/partials/apps/partials/attr-role-mapping.php:214
msgid "Save Mapping"
msgstr "Enregistrer le mappage"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:9
msgid "Customize Icons"
msgstr "Personnaliser les icônes"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:10
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:6
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:22
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:10
#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:38
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:22
msgid "to know how this is useful."
msgstr "pour savoir en quoi cela est utile."

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:14
msgid "Icon Width"
msgstr "Largeur de l'icône"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:18
msgid "Icon Height"
msgstr "Hauteur de l'icône"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:22
msgid "Icon Margins"
msgstr "Marges de l'icône"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:26
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: admin/partials/apps/partials/customization.php:38
msgid "Custom Logout button text"
msgstr "Texte du bouton de déconnexion personnalisé"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:4
msgid "Select application"
msgstr "Sélectionner l'application"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:6
msgid "OAuth / OpenID Connect Providers"
msgstr "Fournisseurs OAuth / OpenID Connect"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:8
msgid "Pre-Configured Applications"
msgstr "Applications préconfigurées"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:8
msgid ""
"By selecting pre-configured applications, the configuration would already be "
"half-done!"
msgstr ""
"En sélectionnant des applications préconfigurées, la configuration serait "
"déjà à moitié faite !"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:26
msgid "Custom Applications"
msgstr "Personnaliser les applications"

#: admin/partials/apps/partials/defaultapps.php:26
msgid ""
"Your provider is not in the list? You can select the type of your provider "
"and configure it yourself!"
msgstr ""
"Votre fournisseur n'est pas dans la liste ? Vous pouvez sélectionner le type "
"de votre fournisseur et le configurer vous-même !"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:9
msgid "Grant Settings"
msgstr "Paramètres d'attribution"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:14
msgid "Select Grant Type:"
msgstr "Sélectionnez le type d'attribution :"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:15
msgid "Authorization Code Grant"
msgstr "Octroi de code d'autorisation"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:17
msgid "The Authorization Code grant type is used by web and mobile apps."
msgstr ""
"Le type d'octroi de code d'autorisation est utilisé par les applications Web "
"et mobiles."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:18
msgid ""
"It requires the client to exchange authorization code with access token from "
"the server."
msgstr ""
"Il nécessite que le client échange le code d'autorisation avec le jeton "
"d'accès du serveur."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:19
msgid ""
"If you have doubt on which settings to use, you can leave this checked and "
"disable all others."
msgstr ""
"Si vous avez des doutes sur les paramètres à utiliser, vous pouvez laisser "
"cette case cochée et désactiver tous les autres."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:21
msgid "Implicit Grant"
msgstr "Octroi implicite"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:23
msgid ""
"The Implicit grant type is a simplified version of the Authorization Code "
"Grant flow."
msgstr ""
"Le type d'attribution implicite est une version simplifiée du flux "
"d'attribution de code d'autorisation."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:23
msgid "OAuth providers directly offer access token when using this grant type."
msgstr ""
"Les fournisseurs OAuth offrent directement un jeton d'accès lors de "
"l'utilisation de ce type d'octroi."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:25
msgid "Password Grant"
msgstr "Octroi de mot de passe"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:27
msgid ""
"Password grant is used by application to exchange user's credentials for "
"access token."
msgstr ""
"L'octroi de mot de passe est utilisé par l'application pour échanger les "
"informations d'identification de l'utilisateur contre un jeton d'accès."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:28
msgid "This, generally, should be used by internal applications."
msgstr ""
"Ceci, généralement, devrait être utilisé par les applications internes."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:30
msgid "Refresh Token Grant"
msgstr "Actualiser l'octroi de jeton"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:32
msgid "The Refresh Token grant type is used by clients."
msgstr "Le type d'octroi de jeton d'actualisation est utilisé par les clients."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:33
msgid "This can help in keeping user session persistent."
msgstr "Cela peut aider à maintenir la persistance de la session utilisateur."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:37
msgid "JWT Validation & PKCE"
msgstr "Validation JWT et PKCE"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:42
msgid "Enable JWT Verification:"
msgstr "Activer la vérification JWT :"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:46
msgid "JWT Signing Algorithm:"
msgstr "Algorithme de signature JWT :"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:58
msgid "PKCE (Proof Key for Code Exchange):"
msgstr "PKCE (clé de preuve pour l'échange de code) :"

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:62
msgid ""
"PKCE can be used with Authorization Code Grant and users aren't required to "
"provide a client_secret."
msgstr ""
"PKCE peut être utilisé avec Authorization Code Grant et les utilisateurs ne "
"sont pas tenus de fournir un client_secret."

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:67
msgid "Grant Type Settings and JWT Validation & PKCE are configurable in "
msgstr ""
"Les paramètres de type de subvention et la validation JWT et PKCE sont "
"configurables dans "

#: admin/partials/apps/partials/grant-settings.php:67
msgid " versions of the plugin."
msgstr " versions du plug-in."

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:6
msgid "Sign in options"
msgstr "Options de connexion"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:6
msgid " to know how this is useful"
msgstr " pour savoir comment cela est utile"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:7
msgid "Option 1: Use a Widget"
msgstr "Option 1 : Utiliser un widget"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:9
msgid "Go to Appearances > Widgets."
msgstr "Accédez à Apparences > Widgets."

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:10
msgid "Drag and drop to your favourite location and save."
msgstr "Faites glisser et déposez à votre emplacement préféré et enregistrez."

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:13
msgid "Option 2: Use a Shortcode"
msgstr "Option 2 : Utiliser un code court"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:15
msgid "Place shortcode"
msgstr "Placer un code court"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:15
msgid "in wordpress pages or posts."
msgstr "dans des pages ou des publications wordpress."

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:22
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:25
msgid ""
"Custom redirect URL, Logging Out Confirmation, Allow Restricted Domains are "
"available in"
msgstr ""
"URL de redirection personnalisée, Confirmation de déconnexion, Autoriser les "
"domaines restreints sont disponibles dans"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:25
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:27
msgid "version and above."
msgstr "version et supérieure."

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:26
msgid ""
"Dynamic Callback URL, Single Login Flow, Hide & Disable WP Login and User "
"Analytics are available in the"
msgstr ""
"L'URL de rappel dynamique, le flux de connexion unique, le masquage et la "
"désactivation de la connexion WP et l'analyse des utilisateurs sont "
"disponibles dans le"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:27
msgid "Other features are available in the"
msgstr "D'autres fonctions sont disponibles dans le"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:31
msgid "Restrict site to logged in users"
msgstr "Restreindre le site aux utilisateurs connectés"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:31
msgid "(Users will be auto redirected to OAuth login if not logged in)"
msgstr ""
"(Les utilisateurs seront automatiquement redirigés vers la connexion OAuth "
"s'ils ne sont pas connectés)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:31
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:34
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:35
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:37
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:49
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:54
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:59
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:64
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:32
msgid "Open login window in Popup"
msgstr "Ouvrir la fenêtre de connexion dans Popup"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:34
msgid "Auto register Users"
msgstr "Enregistrement automatique des utilisateurs"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:34
msgid "(If unchecked, only existing users will be able to log-in)"
msgstr "(Si décoché, seuls les utilisateurs existants pourront se connecter)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:35
msgid "Keep Existing Users"
msgstr "Conserver les utilisateurs existants"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:35
msgid "(If checked, existing users' attributes will"
msgstr "(Si coché, les attributs des utilisateurs existants seront"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:35
msgid "NOT"
msgstr "NE PAS"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:35
msgid "be overwritten when they log-in)"
msgstr "être écrasés lorsqu'ils se connectent)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:36
msgid "Confirm when logging out"
msgstr "Confirmer lors de la déconnexion"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:36
msgid "(If checked, users will be"
msgstr "(Si coché, les utilisateurs seront"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:36
msgid "ASKED"
msgstr "DEMANDE(E)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:36
msgid ""
"to confirm if they want to log-out, when they click the widget/shortcode "
"logout button)"
msgstr ""
"pour confirmer s'ils veulent se déconnecter, lorsqu'ils cliquent sur le "
"bouton de déconnexion du widget/shortcode)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:37
msgid "Enable User login reports"
msgstr "Activer les rapports de connexion utilisateur"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:38
msgid "Hide & Disable WP Login"
msgstr "Masquer et désactiver la connexion WP"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:39
msgid "Allow Restricted Domains"
msgstr "Autoriser les domaines restreints"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:39
msgid "(By default, all domains in"
msgstr "(Par défaut, tous les domaines de"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:39
#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:44
msgid "Restricted Domains"
msgstr "Domaines restreints"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:39
msgid ""
"field will be restricted. This option will invert this feature by allowing "
"ONLY these domains)"
msgstr ""
"le champ sera limité. Cette option inversera cette fonctionnalité en "
"autorisant UNIQUEMENT ces domaines)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:49
msgid "Custom redirect URL after login"
msgstr "URL de redirection personnalisée après la connexion"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:49
msgid ""
"(Keep blank in case you want users to redirect to page from where SSO "
"originated)"
msgstr ""
"(Laissez vide au cas où vous voudriez que les utilisateurs soient redirigés "
"vers la page d'où provient le SSO)"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:54
msgid "Custom redirect URL after logout"
msgstr "URL de redirection personnalisée après la déconnexion"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:59
msgid "Dynamic Callback URL"
msgstr "URL de rappel dynamique"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:64
msgid "Enable Single Login Flow"
msgstr "Activer le flux de connexion unique"

#: admin/partials/apps/partials/sign-in-settings.php:68
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:26
msgid "Configure OAuth Provider"
msgstr "Configurer le fournisseur OAuth"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:40
msgid "Display App Name:"
msgstr "Afficher le nom de l'application :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:43
msgid "Redirect / Callback URL:"
msgstr "URL de redirection/rappel :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:43
msgid "Editable in"
msgstr "Modifiable dans"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:78
msgid "Tenant:"
msgstr "Locataire :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:122
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:122
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:130
msgid "Group User Info Endpoint:"
msgstr "Point de terminaison des informations sur l'utilisateur du groupe :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:134
msgid "JWKS URL:"
msgstr "URL JWKS :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:146
msgid "Login Button:"
msgstr "Bouton de connexion :"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:160
msgid "Please configure"
msgstr "Veuillez configurer"

#: admin/partials/apps/partials/updateapp.php:160
msgid "before trying Single Sign-On."
msgstr "avant d'essayer l'authentification unique."

#: admin/partials/demo/class-mo-oauth-client-demo.php:13
msgid "Demo Request Form"
msgstr "Formulaire de demande de démo"

#: admin/partials/demo/class-mo-oauth-client-demo.php:20
msgid "Usecase"
msgstr "Cas d'utilisation"

#: admin/partials/demo/class-mo-oauth-client-demo.php:22
msgid "Write us about your usecase"
msgstr "Écrivez-nous sur votre cas d'utilisation"

#: admin/partials/demo/class-mo-oauth-client-demo.php:34
msgid "Request a demo for"
msgstr "Demandez une démo pour"

#: admin/partials/demo/class-mo-oauth-client-demo.php:57
msgid "Submit Demo Request"
msgstr "Demander une demande de démonstration"

#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:188
msgid "Single Site"
msgstr "Site unique"

#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:190
msgid "Multisite Network"
msgstr "Multisite"

#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:215
#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:246
#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:277
#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:308
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: admin/partials/licensing/class-mo-oauth-client-license.php:326
#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:14
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactez-nous"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:15
msgid "Need any help? Couldn't find an answer in "
msgstr "Besoin d'aide? Impossible de trouver une réponse dans "

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:15
msgid "Just send us a query so we can help you."
msgstr ""
"Envoyez-nous simplement une requête afin que nous puissions vous aider."

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:28
msgid "Enter your query here"
msgstr "Entrez votre requête ici"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:31
msgid "Send Plugin Configuration"
msgstr "Envoyer la configuration du plug-in"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:34
msgid "We will not be sending your Client IDs or Client Secrets."
msgstr "Nous n'enverrons pas vos identifiants client ou vos codes client."

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:38
#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:107
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:40
msgid "If you want custom features in the plugin, just drop an email at "
msgstr ""
"Si vous voulez des fonctionnalités personnalisées dans le plugin, envoyez "
"simplement un e-mail à "

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:72
msgid "Setup a Call / Screen-share session"
msgstr "Configurer une session d'appel/partage d'écran"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:82
msgid "Issue:"
msgstr "Problème :"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:91
msgid "Have you checked the setup guide "
msgstr "Avez-vous consulté le guide de configuration "

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:98
msgid "Date:"
msgstr "Date :"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:102
msgid "Time(Local):"
msgstr "Heure (locale) :"

#: admin/partials/support/class-mo-oauth-client-support.php:110
msgid "We are available from 3:30 to 18:30 UTC"
msgstr "Nous sommes disponibles de 3h30 à 18h30 UTC"
